Dirección y Arbitraje de Torneos - Publicación Elo Nacional e Internacional - Seminarios - Cursos para Arbitros - Actualidad del Ajedrez - Torneos en desarrollo - Reglamentos - Actividades FECODAZ. AI. JOSE JESUS CALLE - MANIZALES - Colombia –

04 febrero 2009

C.04.2 TORNEOS POR SISTEMA SUIZO


C.04.2 Torneos por Sistema Suizo
Título abreviado: “Sistema Suizo FIDE”
Ámbito de aplicación: Estas reglas deben ser utilizadas en competiciones de la FIDE y en torneos registrados en la FIDE, en los que se anuncie que van a ser regidos por el “Sistema Suizo FIDE”. En tal caso, sólo se permitirán ligeras modificaciones que deberán ser notificadas an­tes del comienzo del torneo, advirtiendo de forma especial a los par­ti­ci­pantes en el mis­mo.
Si se utiliza un ordenador para empa­rejar y evaluar re­sulta­dos, será considerado como una ayuda para el árbitro. Es­te puede acep­tar o cambiar los empare­jamientos; en cual­quier caso, él tie­ne la respon­sabili­dad final de los mismos.
Nota: En la versión del Reglamento C.04A (Siste­ma Sui­zo FIDE, de 1987), aprobada por la Asamblea Gene­ral de 1987, se decidió que el inter­cambio de adversarios, por ejem­plo para compensar colores (Reg. 12.7), se limitaría a adversarios con una diferencia de valoración de 100 puntos o menos. La Asamblea General de 1988 decidió que esta restric­ción se aplica­ría sólo en "Maxi-­torneos", es decir, torneos en los que el núme­ro de participantes es superior a 2n (2 elevado a n) donde n es el número de rondas.
En la versión del Sistema Suizo FIDE de 1988, los párrafos de las Reglas 10.2 y 10.8 que se encuen­tran entre corchetes, así como la Regla 12.7, se apli­carán sólo en Maxi-tor­neos.
Asimismo, se han incorporado otras modificaciones de 1988.

A. Principios básicos de los torneos por Sistema Suizo.
Los principios básicos de un torneo por Siste­ma Suizo son:
1. El número de rondas a disputar será anunciado de antemano.
2. Dos jugadores pueden jugar entre sí una sola vez.
3. Los jugadores son emparejados con otros de la misma puntua­ción o de la puntuación más cercana posible.
4. Cuando sea posible, a cada jugador se le asignarán blancas tantas veces como negras.
5. Cuando sea posible, cada jugador alternará el color con respecto al de la ronda ante­rior.
6. La clasificación final se determinará por la suma de puntos conse­guidos: 1 punto por una victoria, ½ punto por un empate y 0 por una derro­ta. Un jugador cuyo adversario no comparezca a una partida progra­mada recibirá un punto.
B. Reglas generales de emparejamiento.
7. Números de emparejamiento.
Antes de hacer los emparejamientos para la primera ron­da, se prepara la lista de partici­pantes y se asigna a los ju­ga­dores los núme­ros de emparejamiento según su posición en la lis­ta. El nº 1 es el jugador de mayor rango[1] y valoración[2]. Se dice que el número 1 es el que tiene el número de empare­jamien­to más alto[3]. Los jugado­res con la misma valoración o sin valoración FIDE son ordenados de acuerdo al título FIDE, quizá por otro tipo de valoración, y des­pués por sorteo. Se pueden utilizar fichas de empareja­miento (ver Reglas de Valoración, B.02) para regis­trar los datos de los jugado­res.
8. Asignación del descanso.
8.1 Si en cualquier ronda el nº de participantes es impar, se concede el descanso al jugador de menor rango en el último grupo de puntuación.
8.2 Un jugador sólo puede descansar una vez. Un juga­dor que ha ganado un punto por incomparecencia, no puede descansar posteriormente.
8.3 Al jugador que haya descansado se le anota un punto en esa ronda. Se considera que no tiene ni adversario ni color en esa ronda.
9. Emparejamiento de un grupo de puntua­ción.
9.1 Dos jugadores que aún no se hayan enfren­tado son com­patibles, siempre que el empa­rejamiento no suponga que a algu­no ­de ellos no se le asigne el mismo color tres veces consecutivas o que tenga tres más de un color que de otro.
9.2 Los jugadores con la misma puntuación forman un grupo de puntua­ción[4]. El grupo mediano es el que contiene juga­dores con una puntua­ción igual a la mi­tad ­del número de rondas que se han disputado. El empa­reja­miento empieza con el grupo superior y se procede hacia abajo hasta llegar al grupo media­no, después se sigue con el grupo inferior en sentido ascen­dente hasta llegar al grupo mediano, que se empareja el último. El grupo mediano se empareja en senti­do descen­dente.
9.3 Antes de emparejar a los jugadores en un grupo, los que no ten­gan adversarios ade­cuados por las razones indicadas a continuación, son identifi­cados y transferi­dos a un grupo contiguo:
a) el jugador ya ha jugado con todos los de su grupo, o
b) al jugador se le han asignado ya dos veces más un color que el otro y no hay un adversario compatible en el grupo que le permita tener un color permitido, o
c) el jugador ya ha recibido el mismo color en las dos rondas anteriores y no hay un adversario compa­tible en el grupo que le permita tener el color alterno, o bien
d) es necesario hacer par el número de jugadores del grupo.
Al jugador transferido de este modo se le llama flo­tante. Las reglas de selec­ción del flotante, si es posible la elección, son enumeradas en las "Reglas para la selec­ción de flotantes".
9.4 Los jugadores de un grupo, después de transferir jugadores cuando sea necesario, son ordenados por su nº de empare­jamiento y los jugadores de la mitad superior son emparejados provisionalmente con los jugado­res de la mitad inferior. Se dice que éstos son emparejamientos propuestos, a falta de confir­mación tras la revisión de compa­tibilidad y color apropiado. Si los jugadores en un grupo son numerados 1, 2, 3,..., n, los empare­jamientos propuestos serán, igno­rando colores: 1 vs[5] (n/2 + 1), 2 vs (n/2 + 2), 3 vs (n/2 + 3) .... n/2 vs n.
9.5 Cuando en un emparejamiento propuesto resulta que los jugadores ya han jugado entre sí, el jugador de menor rango es inter­cambiado con otro dentro del mismo grupo. Se podrán hacer otros intercambios de adversarios para permitir la alternan­cia o igualación de colores, cuando sea posible. El modo en que son intercambiados los jugadores se describe en las "Reglas de Intercam­bio".
9.6 Emparejamiento del grupo mediano.
Si el grupo mediano no puede ser resuelto, será ampliado paso a paso, de acuerdo a las si­guien­tes reglas:
· Si el número de flotantes descendentes[6] es mayor que el de ascendentes[7], se deshace el empa­rejamiento siguiente del grupo inferior y sus jugadores serán tratados como flotantes adicionales, reiniciándose el emparejamiento de este grupo.
· Si la condición anterior no se cumple, se deshace el empa­rejamiento siguiente del grupo superior y sus jugado­res serán conside­rados como flotan­tes adicionales, reiniciándose el emparejamiento de este grupo.
10. Reglas para la selección de flotan­tes.
10.1 El flotante es un jugador que se transfiere a otro grupo, de acuer­do a la regla 3, o porque no se le puede encon­trar un adversario compatible aún realizando cambios en su grupo.
10.2 Cuando el emparejamiento se realiza en sentido des­cendente el flotante se transfiere al siguiente grupo infe­rior. Cuando se produce en sentido ascen­dente el flo­tante pasa al siguiente grupo superior.
Cuando se seleccione un jugador como flotante para hacer par un grupo, se determi­nará el color correspondien­te a cada juga­dor y se selec­cio­nará como flotante al juga­dor que tienda a igualar el número de jugadores con dife­rentes colo­res.
[En Maxitorneos, cuando se empareje en sentido des­cenden­te, la diferencia de valoración entre el jugador elegido y el jugador de menor rango del grupo debe ser de 100 puntos o menos. De no ser así, se escoge como flotante al jugador de menor rango del grupo. Cuando se empareje en sentido ascendente, la diferencia de valoración entre el jugador ele­gido y el jugador de mayor rango del grupo debe ser de 100 puntos o menos. De no ser así, se escoge como flo­tante al jugador de mayor rango del grupo].
Si el número de jugadores a los que corresponden blancas iguala al número de juga­dores a los que corresponden negras, se elige como flotante al jugador de menor rango si se empare­ja en sentido descen­dente, o al de mayor rango si se empareja en sentido ascen­dente.
10.3 Si hay posibilidad de elección sobre qué jugador flota a un grupo inferior, el jugador elegido será el de menor rango de los que tengan adversario com­pati­ble en el grupo inferior, después de excluir los adversarios de otros flotantes que tengan mayor rango que el flo­tante pro­pues­to.
10.4 Si hay posibilidad de elección sobre qué jugador flota a un grupo superior, el jugador elegido será el de mayor rango de los que tengan adversario com­pati­ble en el grupo de puntuación superior, después de excluir los adversarios de otros flotantes que tengan menor rango que el flo­tante pro­pues­to.
10.5 Si un flotante propuesto no tiene adversario compa­tible en el grupo contiguo será, si es posible, inter­cambia­do por otro jugador en su grupo; de no ser posible, será flotado al grupo siguiente.
10.6 Al realizar emparejamientos que incluyan flotantes de un grupo superior, se empareja primero el flotante con puntua­ción supe­rior o el flotante con el número de empare­jamiento más alto, si las puntuaciones son iguales.
10.6.1 Cuando se empareja un grupo que inclu­ye flo­tantes des­cenden­tes de un grupo, el flo­tante de mayor rango se empareja primero.
10.6.2 Cuando se empareja un grupo que inclu­ye flo­tantes descendentes de diferentes gru­pos, el flotante perte­neciente al grupo más alto se empareja primero.
10.6.3 Cuando existan flotantes descendentes y ascen­dentes en los mismos grupos de la mitad superior o en el grupo mediano (sólo debe ocurrir normal­mente en el grupo mediano), se emparejará primero al flotante descendente, luego al flotante ascendente y luego los res­tantes jugado­res.
10.7 Al realizar emparejamientos que incluyan flotantes de un grupo inferior, se empareja primero el flotante con la puntua­ción infe­rior o el flotante con el número de empare­jamiento más bajo, si las puntuaciones son iguales.
10.7.1 Cuando se empareja un grupo que inclu­ye flo­tantes ascendentes de un grupo, el flo­tan­te de menor rango se empareja primero.
10.7.2 Cuando se empareja un grupo que inclu­ye flo­tantes ascendentes de diferentes grupos, el flotante perte­neciente al grupo más bajo se empareja prime­ro.
10.7.3 Cuando existan flotantes descendentes y ascen­dentes en un grupo de puntuación de la segunda mitad, se emparejará primero a los flotantes as­cenden­tes, luego a los descen­den­tes y finalmente a los juga­dores restantes.
10.8 Al emparejar en sentido ascendente, el flotante se empareja con el juga­dor disponible de mayor rango de entre los que les corresponde el color contrario [se da por supuesto que, en los Maxi­tor­neos, las valoraciones de los adversarios propuestos que se intercambien para este propósito difieren en 100 puntos o menos]. Al emparejar en sentido descendente, el flotante se empareja con el jugador disponible de menor rango de entre los que les corresponde el color contrario [se da por supuesto que, en los Maxi­tor­neos, las valoraciones de los adversarios pro­puestos que se intercambien para este propósito difieren en 100 puntos o menos].
10.9 De acuerdo con su origen y compatibilidad en el grupo contiguo, hay cuatro tipos de flotantes diferentes, que se relacionan en orden decreciente de desven­tajas:
a) Un flotante que ya ha flotado a un grupo que acaba de ser resuelto y que no tiene un adversario compa­tible en el grupo contiguo.
b) Un flotante que ya ha flotado a un grupo que acaba de ser resuelto pero que tiene un adversario compatible en el grupo contiguo.
c) Un flotante que no tiene un adversario compati­ble en el grupo contiguo.
d) Un flotante que tiene un adversario compatible en el grupo contiguo.
Si es necesario elegir flotantes, deberá hacerse la selección para minimizar las desventajas usando las siguien­tes priorida­des:
a) Evitar flotantes del tipo a.
b) Evitar flotantes del tipo b.
c) Evitar flotantes del tipo c.
10.10 Un flotante que haya flotado la ronda anterior, puede no ser flotado de acuerdo con la regla 9.3.d, siem­pre que:
· No se produzcan otros flotantes de los tipos a), b) o c) de la regla 10.9.
· No se reduzca el número de emparejamientos en el grupo.
11. Reglas de intercambio.
11.1 Los emparejamientos propuestos, obtenidos de acuer­do con la regla 9.4, serán examinados por turno para cum­plimen­tar la regla 2, que estipula que los jugadores no se hayan en­frentado entre sí en una ronda anterior. De modo que:
a) Al emparejar en sentido descendente, la revisión de los empareja­mientos propuestos comienza por el jugador de mayor rango; si el emparejamiento no cumple la regla 2, el jugador de menor rango se cambia hasta que se consiga un emparejamiento compatible.
b) Al emparejar en sentido ascendente, la revisión de los empare­jamientos propuestos comienza con el jugador de menor rango; si el emparejamiento no se ajusta a la regla 2, el jugador de mayor rango se cambia hasta conse­guir un emparejamiento compatible.
11.2 En el ejemplo siguiente de un grupo de puntuación con seis jugado­res y empare­jando en sentido descendente, se intenta pri­mero encon­trar un adversario compatible para el jugador nº 1, el juga­dor de mayor rango del grupo.
Seis jugadores con emparejamientos propuestos como sigue:

1 - 4
2 - 5
3 - 6
Si el emparejamiento 1 - 4 no es compatible, por ejemplo, porque los jugadores ya han jugado entre sí en una ronda anterior, se intercambian las posiciones de los jugadores nº 4 y nº 5, de modo que tenemos:
1 - 5
2 - 4
3 - 6
Si el emparejamiento 1 - 5 es también incompatible, se hace un cambio más. El emparejamiento original propues­to y los posibles intercam­bios para encontrar un adversario compati­ble para el jugador nº 1 son como sigue:
Propuesto ------------------------ Intercambios -----------------------------
1 - 4 1 - 5 1 - 6 1 - 3 1 - 2
2 - 5 2 - 4 2 - 4 2 - 5 3 - 5
3 - 6 3 - 6 3 - 5 4 - 6 4 - 6
11.3 Después de encontrar un adversario compatible para el jugador nº 1, por ejemplo el jugador nº 6, se revisa el empare­jamiento propuesto para el jugador nº 2. Los intercambios para encon­trar un adversario compatible para el jugador nº 2 son como sigue:
Propuesto ------------------------ Intercambios -----------------------------
1 - 6 1 - 6 1 - 6 1 - 3 1 - 2
2 - 4 2 - 5 2 - 3 2 - 6 3 - 5
3 - 5 3 - 4 4 - 5 4 - 5 4 - 6
11.4 Los intercambios para encontrar un adversario compa­tible para el jugador nº 2 deben, al mismo tiempo, dejar al jugador nº 1 con un adversario compatible. Si esto no se puede hacer, por ejemplo, si los jugadores nº 1 y nº 2 han jugado previamente entre sí y con todos los jugadores de su grupo de puntuación excepto contra el jugador nº 6, entonces se retiene el empa­rejamiento original del jugador nº 1 con el jugador nº 6 y el jugador nº 2 es flotado. De modo que:
a) si el grupo tuviera original­mente un número impar de jugadores y el jugador de menor rango fue flotado para hacer par el número de jugadores en el grupo, el jugador 2 es intercambiado con el flotante, origi­nalmente el 7 en el grupo, o
b) si el grupo era originalmente par, entonces el jugador de menor rango debe ser flotado en compañía del 2 para mantener par el número de jugadores en el grupo.
Se pueden encontrar otros ejemplos de intercambios en las "Ins­trucciones para Emparejamientos por Sistema Suizo” (C.04B).
12. Reglas para la asignación de colores.
12.1 Cuando sea posible y por medio de intercambios, se le asignará a cada jugador el color que le permita alternar; al final de cada ronda par, cada jugador deberá tener el mismo número de blancas que de negras. Además,
a) a ningún jugador se le asignará el mismo color en tres rondas consecutivas, y
b) no se asignará a ningún jugador tres veces más un color que el otro.
12.2 Después de la primera revisión y una vez realizados todos los intercambios necesarios para establecer emparejamientos compatibles, se realiza una segunda revisión con inter­cambios, si fueran necesarios, de tal forma que se asigne a cada juga­dor, cuando sea posible, el color que convenga para igualación y alternancia.
12.3 Si uno de los jugadores ha tenido el mismo color en las dos rondas anteriores, debe alternar color. Si ambos jugadores tuvieron en las dos rondas anteriores el mismo color y no encuentran adversarios compatibles en su grupo, uno o los dos deben flotar.
12.4 Si en un emparejamiento ambos jugadores tuvieron el mismo color en la ronda anterior, entonces los colores de rondas anterio­res, retrocediendo secuencialmente ronda a ronda, se decidirá la alternancia cuando los colores no coincidan. Si, en el grupo mediano u otro de puntuación superior, los dos jugadores tienen idéntico historial de colores, al jugador de mayor rango se le asignará el color alterno o, en rondas pares, el que iguale. Si en un grupo de puntuación inferior al mediano, los dos jugadores tienen idéntico historial de colores, al jugador de menor rango se le asignará el color alterno o, en rondas pares, el que iguale.
12.5 En rondas impares, cuando sea posible, a cada juga­dor se le asignará el color que le deje sólo con un color más que del otro.
12.6 En rondas pares, siempre que sea posible, a cada jugador se le asignará el color que iguale el número de blancas y negras.
Cuando, en un emparejamiento, ambos jugadores tien­den a un mismo color para igualar y no sean posibles intercambios de jugado­res, el historial de colores de cada juga­dor decidirá a quien se le asigna el color que iguale, como en la regla 12.4. Un jugador tendrá, por tanto, dos veces más un color que el otro.
Esto está permitido, pero se deben tomar precau­ciones para no transgredir la regla 12.1 (a y b), y se deben igualar colores a la primera oportunidad.
12.7 [En Maxitorneos, un intercambio de adversarios para encontrar, por ejemplo, el que permita alternar color, sólo se permite si la diferencia de valoración de los jugadores a intercambiar es de 100 puntos o menos.]
13. Excepciones aplicables a la ultima ronda.
En la última ronda, la regla 3, que obliga a empare­jar jugadores con la misma o más cercana puntuación si no se han emparejado anteriormente, tendrá preferencia sobre la alternancia y la igualación de colores, incluso si para ello es necesario darle a un jugador el mismo color tres veces consecutivas o tres veces más un color que el otro.
C. Breves ejemplos de emparejamiento.
14. Emparejamiento de la primera ronda..
14.1 Si el número de jugadores es impar, descansará el jugador de menor rango.
14.2 El color que se le asigna al jugador nº 1 se decide por sorteo y a los jugadores con numeración impar de la mitad superior de la lista de emparejamiento se les asigna el mismo color que al nº 1. El jugador nº 2 y el resto de los jugadores con números pares de la mitad supe­rior reciben el color contra­rio.
Dependiendo del sorteo, los emparejamientos de la primera ronda de un torneo con 40 participantes podría ser así: 1 - 21, 22 - 2, 3 - 23, 24 - 4, ...., 40 – 20 ó 21 - 1, 2 - 22, 23 - 3, 4 - 24, ...., 20 - 40, donde los jugadores mencionados en primer lugar juegan con blancas. Esta es la única ocasión en que los colores son decididos por sorteo.
14.3 Cada uno de los jugadores que gana su partida recibe 1 punto; cada uno de los que entablan, ½ punto y cada uno de los que pierden, 0 puntos.
15. Emparejamiento de la segunda ronda.
15.1 Los jugadores se disponen en grupos de la misma puntuación.
15.2 Asignación del descanso.
Si el número de jugadores es impar, el descanso se asignará según la regla 8.
15.3 El emparejamiento comienza por el grupo más alto (1 punto), continúa por el grupo más bajo (0 puntos) y acaba con el grupo mediano (0,5 puntos).
En las reglas del C.04A del FIDE Handbook se dan instrucciones detalladas para el emparejamiento de la 2ª ronda y sucesivas.
D. Varios.
16. Reglas de desempate.
Se dan reglas específicas de desempate en los regla­mentos y bases de la mayor parte de las competiciones FIDE. En ausencia de estas bases, el desempate se determinará mediante los siguientes criterios:
a) Para torneos donde todos los jugadores tienen valoración, tras eliminar el adversario con peor valoración, se halla la suma de las del resto. Gana la mayor. Si todavía persiste el empate, se elimina del total la valoración más baja de los adversarios y así sucesivamente hasta que sea posible tomar una decisión.
b) Para otro tipo de torneos por sistema suizo, la suma de las puntuaciones progresivas. Gana el que tenga mayor puntuación. Si persiste el empate se elimina la puntuación de la primera ronda, si es necesario el de la segunda ronda, y se procede de la misma forma sucesivamente.
17. Incorporaciones tardías.
De acuerdo con la reglamentación de los Torneos FIDE, cualquier posible participante que no ha llegado al lugar de una competición antes de efectuarse el sorteo será excluido del mismo. Se podrá hacer una excepción en el caso de que un participante registrado haya notificado anteriormente su inevitable retraso. El árbitro principal decidirá si admite una incorporación tardía:
a) Cuando el jugador haya notificado con anterioridad que llega­rá a tiempo para el comienzo de la primera ronda; en tal caso se le asignará un número y será emparejado de la forma usual.
b) Cuando el jugador haya notificado que llegará a tiempo para la segunda o tercera ronda, en cuyo caso no se emparejará al jugador en las rondas que no pueda jugar. No recibirá puntos por las rondas no jugadas, se le asignará un número y será emparejado sólo cuando realmente llegue. En este caso, los números de emparejamiento asignados al comienzo del torneo son considerados como provisionales y se asignarán los definitivos cuando la lista de participantes esté cerrada. No se puede conceder descanso a un jugador que no esté presente.
18. Optimización de las oportunidades de los jugadores.
Las Reglas del Sistema Suizo de la FIDE emparejan a los jugado­res de forma objetiva e imparcial. Diferentes árbitros, siguiendo las reglas de emparejamientos, deberían llegar a idénticos emparejamientos. En el Congreso de Graz se rechazó una propuesta para variar los emparejamientos naturales con el fin de optimizar las oportunidades de los jugadores, en orden a completar los requisitos para la obtención de títulos.
19. Tal y como se acordó en el Congreso de Kishinev en 1997, aquí se detallan los programas informáticos y sus respectivas capacidades:
a) PETUNIA. Sistema Holandés.
b) GMB. Sistema Lim.
c) SWISS CHESS. Sistema Holandés.
d) SVBOSS. Sistema Holandés.
e) DUBOV. Sistema Dubov.
f) BURSTEIN. Sistema Burstein.
20. Información que los árbitros habrán de incluir obligatoriamente en los informes de torneos.
20.1 El árbitro habrá de señalar en el informe del torneo enviado a la FIDE cuál de los sistemas suizos oficiales de la FIDE se ha utilizado (GA ’97).
20.2 Si se utiliza otro sistema, el árbitro incluirá las reglas de este sistema para su examen por el Comité de emparejamientos por Sistema Suizo.
20.3 Cuando sea posible demostrar que se modificaron los apareamientos originales con la intención de que un jugador pudiera lograr una norma, se podrá someter un informe a la Comisión de Calificación para que instruya medidas disciplinarias a través de la Comisión de Ética (GA ’97).
21. Enmiendas a las Reglas de Sistema Suizo (Sistema Holandés).
Las reglas B2, B5 y B6 no se aplicarán en la última ronda en grupos de puntuación con más del 50 % de los puntos si así se consigue un número mayor de emparejamientos dentro del grupo de puntuación. Si el número de emparejamientos resultante fuera el mismo que utilizando dichas reglas, éstas se utilizarán.
22. Emparejamientos de miembros de una misma federación.
No se emparejarán entre sí miembros de una misma federación en grupos de puntuación con más del 50 % durante las últimas tres rondas de torneos por Sistema Suizo de Campeonatos Juveniles o de la Juventud (EB ’99).
[1] Rango hace referencia a 1) clasificación y 2) número de lista.
[2] Se entiende por “valoración” la puntuación según listados de clasificación FIDE, FEDA, etc.
[3] Es decir, el número ordinal más bajo.
[4] En adelante “grupo”.
[5] “vs”, del latín “versus”, indica que el nº 1 juega contra el de la mitad más 1, el nº 2 contra el de la mitad más 2, etc.
[6] Son flotantes descendentes los transferidos de grupos superiores.
[7] Son flotantes ascendentes los transferidos de grupos inferiores.

02 febrero 2009

Sistema Suizo Basado en Valoración


C.04.1 Sistema Suizo Basado en Valoración[1]

.

A. Notas introductorias y definiciones.

A1. Valoración.

Es aconsejable comprobar todas las valoraciones indicadas por los jugadores. Si no es posible conocer la valoración de un jugador con seguridad, el árbitro deberá realizar una estimación lo más exacta posible antes del comienzo del Torneo.

[Para convertir de los sistemas Ingo (Alemán) y BCF (Inglés) se usarán las fórmulas siguientes:

Valoración = 2840 - (8 x Ingo) = 600 + (8 x BCF)]

A2. Ordenación.

Sólo a efectos de emparejamientos, se clasificará a los jugadores ordenándolos de acuerdo a los siguientes criterios, y en el orden en que se enuncian[2]:

a) Puntuación.

b) Valoración.

c) Título FIDE (GM-GMF-MI-MIF-MF-MFF-Sin título).

d) Alfabético (excepto que previamente se haya indicado que este criterio se sustituye por cualquier otro).

La ordenación realizada antes de la primera ronda (cuando todas las puntuacio­nes son obviamente 0) se utiliza para determinar los números de emparejamiento; el jugador de mayor valoración recibe el nº 1, etc.

A3. Grupos de puntuación[3].

Los jugadores con igual puntuación constituyen un grupo homogéneo. Los jugadores que permanecen sin emparejar después del emparejamiento de un grupo serán descendidos al siguiente grupo, que denominaremos heterogé­neo. Siempre que sea posible, al emparejar un grupo heterogéneo, estos jugadores descendidos serán emparejados en primer lugar, originando un grupo restante, que es tratado siempre como homogéneo.

Un grupo heterogéneo en el que al menos la mitad de los jugadores provengan de un grupo superior, será tratado también como si fuese homogé­neo.

A4. Flotantes.

Al emparejar un grupo heterogéneo, se emparejarán jugadores con distinta puntuación. Para asegurar que esto no suceda a los mismos jugadores de nuevo en próximas rondas[4], se señalará en la tarjeta de empareja­miento. El jugador con mayor puntuación se considerará flotante descendente, marcándose su ficha con (¯); el de menos puntos se considerará flotante ascendente, marcándose su ficha con (­).

A5. Descansos.

Si el número de jugadores es o llega a ser impar, uno quedará sin emparejar. Este jugador descansará en esa ronda (sin adversario ni color y con 1 punto). Al jugador que descansa se le considera como flotante descendente.

A6. Subgrupos.

Al emparejar, cada grupo será dividido en dos subgrupos, denominados S1 y S2.

En un grupo heterogé­neo, S1 contiene inicialmente[5] a todos los jugadores flotantes descendentes.

En un grupo homogéneo, S1 contiene inicialmente la mitad superior (redondeando por defecto) del número de jugadores en el grupo.

Definición de “p[6]: El número de emparejamien­tos como objetivo a realizar lo denominaremos p, que coincidirá con el número de jugadores que contiene S1.

En ambos casos S2 contiene el resto de los jugadores del grupo.

En S1 y S2, los jugadores se ordenan de acuerdo a lo indicado en A2.

A7. Diferencias de color y preferencias de color.

La diferencia de color de un jugador es el número de partidas jugadas con blancas menos el número de partidas jugadas con negras por ese jugador.

Después de cada ronda, queda determinada la preferencia de color de cada jugador, conforme a las siguientes definiciones y en el orden que se indican[7]:

a) Se produce una preferencia de color absoluta cuando la diferen­cia de color es mayor que 1 o menor que –1, o cuando ha jugado con el mismo color las dos últimas rondas. La preferencia será a blancas cuando la diferencia de color es menor que 0 ó cuando haya jugado las 2 últimas rondas con negras; en caso contrario, la preferencia será a negras. En este caso se anota previamente el color (obligatorio) en la ficha de emparejamiento. (Esta regla no se aplica cuando se emparejen jugadores con una puntuación superior al 50% en la última ronda).

b) Se produce una preferencia de color fuerte cuando la diferen­cia de color es distinta de cero. La preferencia de color será a blancas si la diferencia de color es menor que cero, en caso contrario será a negras.

c) Se produce una preferencia de color leve cuando la diferen­cia de color de un jugador es cero, siendo la preferencia la de alternar el color con respecto a la ronda anterior. En este caso, la diferencia de color se escribirá como +0 ó -0 dependiendo del color de la ronda anterior (blancas o negras, respectivamente).

Antes de la primera ronda, se determina por sorteo la preferencia de color de un jugador (a menudo solamente la del número 1 de emparejamiento).

A8. Definición de “x”

El número de emparejamientos que pueden hacerse en un grupo, sea homogéneo o heterogéneo, no cumpliendo todas las preferencias de color, se representa por el símbolo x.

x se calcula como sigue[8]:

Si mínimo(w,b) + n >= máximo(w,b) entonces x = 0; en caso contrario:

Si b > w, entonces x = b - q; si no, x = w – q, donde:

w = número de jugadores del grupo con preferencia de color a blancas.

b = número de jugadores del grupo con preferencia de color a negras.

n = número de jugadores del grupo sin preferencia de color.

q = número de jugadores en el grupo dividido por 2, redondeado por exceso.

A9. Transposiciones e Intercambios.

a) Para realizar un emparejamiento correcto, a menudo es necesario cambiar el orden en S2. Las reglas para realizar este cambio, llamado transposición, se indican en D1.

b) En un grupo homogéneo, puede ser necesario realizar intercambios de jugadores entre S1 y S2. Las reglas para intercambios se indican en D2. Después de cada cambio, S1 y S2 deben ser ordenados de acuerdo con A2.

B. Criterios de emparejamiento.

Criterios absolutos.

(No pueden ser transgredidos. Si es necesario, los jugadores serán descendidos a un grupo inferior.)

B1.

a) Dos jugadores no pueden jugar entre sí más de una vez.

b) Un jugador que ha recibido un punto sin jugar, bien por un descanso o por incompare­cencia, no podrá descansar.

B2.

a) No habrá jugadores cuya diferencia de color sea mayor que +2 ó menor que 2.

b) A ningún jugador se le asignará el mismo color tres veces consecu­ti­vas.

Criterios relativos.

(Se deben cumplir siempre que sea posible y en el orden expreso en que se indican. A estos efectos, podrán aplicarse transposicio­nes o intercambios, pero en ningún caso será descendido un jugador a un grupo inferior.)

B3. Al emparejar dos jugadores entre sí, la diferencia de sus puntuaciones deberá ser igual a cero y en su defecto la menor posible.

B4. Se asignará su color de preferencia a tantos jugadores como sea posible. (Cuando en un grupo x sea distinta de cero, se ignorará esta regla. Cada vez que no pueda garantizarse una preferencia de color, se restará 1 a x).

B5. Ningún jugador flotará en el mismo sentido en dos rondas consecutivas.

B6. Ningún jugador flotará en el mismo sentido que dos rondas antes.

Nota: En la ronda final, B2, B5 y B6 no se aplican cuando se emparejan jugadores con una puntuación superior al 50%.

C. Procedimientos de emparejamiento.

Comenzando con el grupo de puntuación más alta, se aplica el siguiente procedimiento en todos los grupos hasta que se obtenga un emparejamiento aceptable. Después se utilizan las reglas de asignación de colores (E) para determinar a qué jugadores se les asignarán blancas.

C1. Si el grupo contiene un jugador para el que no se puede encontrar un adversario dentro del grupo sin que se transgredan las reglas B1 y B2, entonces:

· Si el jugador fue descendido desde un grupo superior, aplicar C12.

· Si el grupo de puntuación es el más bajo, aplicar C13.

· En todos los demás casos, se descenderá este jugador al grupo más cercano.

C2. Se determina x de acuerdo con A8.

C3. Se determina p de acuerdo con A6.

C4. Se colocan los primeros p jugadores en S1 y todos los restantes en S2.

C5. Se ordenan los jugadores en S1 y S2 de acuerdo con A2

C6. Se empareja al primer jugador[9] de S1 con el primero de S2, al segundo de S1 con el segundo de S2, etc. Si ahora se obtienen p emparejamientos que cumplan las reglas B1 a B6[10], el emparejamiento de este grupo se considerará completo.

· En el caso de un grupo homogéneo, los jugadores restantes descenderán al siguiente grupo. Con este grupo se reinicia en C1.

· En el caso de un grupo heterogéneo, como hasta aquí sólo se habrán emparejado los jugadores que han sido descendidos, se reinicia en C2 para emparejar el grupo homogéneo restante.

C7. Se aplica una nueva transposición en S2 de acuerdo con D1 y se reinicia en C6.

C8. En caso de un grupo homogéneo (restante), se aplica un nuevo intercambio dentro de S1 y S2 de acuerdo con D2. Se recomienza en C5.

C9. Se omiten los criterios B6 y B5, en ese orden, para flotantes descendentes y se reinicia en C4.

C10. En el caso de un grupo homogéneo restante, se deshace el emparejamiento del flotante descendente peor clasificado y se intenta buscar otro adversario para este jugador reiniciando en C7.

· Si no existe un emparejamiento alternativo para este jugador, se omite el criterio B6 y luego el B5 para flotantes ascendentes y se reinicia en C2.

C11. Siempre que x sea menor que p, se suma 1 a x. Cuando se empareje un grupo restante deberán deshacerse también todos los emparejamientos de los jugadores que hayan descendido. Se reinicia en C3.

C12. En caso de un grupo heterogéneo, se deshace el empareja­miento del grupo de puntuación anterior. Si en este grupo pueden hacerse p emparejamientos cambiando al jugador descendido por otro, este cambio de emparejamientos en el grupo de puntuación anterior debe ser aceptado.

C13. En el caso del grupo de puntuación más bajo, se deshace el emparejamiento del penúltimo grupo. Se intenta buscar otro emparejamiento en el penúltimo grupo que permita emparejar al grupo más bajo. Si en el penúltimo grupo, p se convierte en cero (es decir, no puede encontrarse ningún empareja­miento que permita un emparejamiento correcto en el grupo más bajo), entonces los dos grupos más bajos son unidos convirtiéndose en un nuevo grupo de puntuación más bajo. Como ahora el penúltimo es otro grupo, puede repetirse C13 hasta que se consiga un emparejamiento aceptable.

C14. Se resta 1 a p. Si el valor original de x era mayor que 0, restar también 1 a x. Mientras que p sea distinto de 0, se reinicia en C4. Si p iguala a 0, se desciende el grupo de puntuación completo al siguiente grupo, reiniciándose con este nuevo grupo en C1.

D. Procedimientos de transposición e intercambio.

Ejemplo: S1 contiene a los jugadores 1, 2, 3 y 4 (en este orden) y S2 contiene a los jugadores 5, 6, 7 y 8 (en este orden).

D1. Las transposiciones dentro de S2 deben comenzar con el jugador peor clasificado[11], en prioridad descendente:

Para 7 jugadores : Para 8 jugadores:

a) 4-5-7-6 b) 4-6-5-7 a) 5 6 8 7 b) 5 7 6 8

c) 4-6-7-5 d) 4-7-5-6 c) 5-7-8-6 d) 5 8 6 7

e) 4-7-6-5 f) 5-4-6-7 e) 5 8 7 6 f) 6 5 7 8

g) 5-4-7-6 h) 5-6-4-7 g) 6 5 8 7 h) 6-7-5-8

i) 5-6-7-4 j) 5-7-4-6 i) 6-7-8-5 j) 6-8-5-7

k) 5-7-6-4 l) 6-4-5-7 k) 6-8-7-5 l) 7-5-6-8

m) 6-4-7-5 n) 6-5-4-7 m) 7-5-8-6 n) 7-6-5-8

ñ) 6-5-7-4 o) 6-7-4-5 ñ) 7-6-8-5 o) 7-8-5-6

p) 6-7-5-4 q) 7-4-5-6 p) 7-8-6-5 q) 8-5-6-7

r) 7-4-6-5 s) 7-5-4-6 r) 8-5-7-6 s) 8-6-5-7

t) 7-5-6-4 u) 7-6-4-5 t) 8-6-7-5 u) 8-7-5-6

v) 7-6-5-4 v) 8-7-6-5[12]

D2. Cuando se haga un intercambio entre S1 y S2, la diferen­cia entre los números intercambiados debe de ser la menor posible. Cuando las diferencias de las distintas opciones son iguales se coge la que incluya al jugador peor clasificado de S1[13].

Intercambio de 1 jugador:

4

3

2

1

5

a

c

f

j

6

b

e

i

n

7

d

h

m

q

8

g

l

p

s

9

k

o

r

t

Intercambio de 2 jugadores[14]:

3+4

2+4

1+4

2+3

1+3

1+2

5+6

10º

15º

21º

5+7

14º

20º

26º

5+8

13º

19º

25º

30º

6+7

12º

18º

24º

29º

33º

6+8

11º

17º

23º

28º

32º

35º

7+8

16º

22º

27º

31º

34º

36º

Las tablas arriba indicadas contienen la secuencia en la que se deben realizar los intercambios.

Intercambiando 1 jugador: a) 4 y 5; b) 4 y 6; c) 3 y 5; etc. hasta t) 1 y 9.

Intercambiando 2 jugadores: 1º) 3+4 con 5+6; 2º) 3+4 con 5+7; 3º) 2+4 con 5+6; etc.

Después de cada intercambio, S1 y S2 deben de ser ordenados de acuerdo con A2.

Nota: Si el número de jugadores en el grupo es impar, S1 contiene un jugador menos que S2. Por tanto, con 7 jugadores S1 contiene a los jugadores 1, 2 y 3, y S2 a los 4, 5, 6 y 7. Los intercambios necesarios en este caso pueden hallarse a partir del ejemplo anterior, restando 1 a todos los números de S1 y S2. La última columna de la segunda tabla se hace entonces innecesaria.

E. Reglas de asignación de colores.

Para cada emparejamiento se aplica, en orden de priori­dad descendente:

E1. Asignación de ambas preferencias de color.

E2. Asignación de la preferencia de color más fuerte.

E3. Alternancia de colores con la ronda más cercana en la que ambos han jugado con diferentes colores.

E4. Asignación de la preferencia de color al jugador mejor clasificado según A2.

E5. En la primera ronda, a todos los jugadores pares en S1 se les asignará el color contrario al de los jugadores impares de S1.

F. Notas finales.

F1. Una vez que se hayan completado los emparejamientos, se ordenan antes de hacerlos públicos. Los criterios de ordenación son, en prioridad descendente:

· Los puntos del jugador mejor clasificado de los dos.

· La suma de las puntuaciones de ambos jugadores.

· La clasificación de acuerdo con A2 del jugador mejor clasificado.

F2. A efectos de asignación de color, los descansos y encuentros no disputados o perdidos por uno de los jugadores a causa de retraso o incomparecencia, no serán tenidos en cuenta. No se considera ilegal la repetición de un emparejamiento de tal tipo (de partida no disputada) en una ronda posterior.

F3. Un jugador que después de 5 rondas tiene un historial de color de NBB N (por ejemplo, partida no válida en la 4ª ronda) será tratado como NBBN con respecto a E3. También BN BN será contado como BNBN y NBB N B como NBBNB.

F4. Como todos los jugadores están en un grupo homogéneo antes del comienzo de la 1ª ronda y son ordenados de acuerdo con A2, el jugador mejor clasificado de S1 debe jugar contra el mejor clasificado de S2 y, si el número de jugadores es impar, el jugador peor clasi­ficado descansará.

F5. Los jugadores que abandonen un torneo ya no serán empareja­dos. Los jugadores de quienes se sabe con anterioridad que no van a jugar una determinada ronda, no serán empareja­dos en esa ronda y puntuarán 0.

F6. Un emparejamiento hecho publico oficialmente no será cambiado a no ser que transgreda los criterios absolutos de emparejamiento (B1 y B2).

F7. Si,

· se anotó incorrectamente un resultado, o

· se disputó una partida con los colores cambiados, o

· tiene que corregirse la valoración de un jugador,

esto afectará solamente a los emparejamientos a realizar en el futuro. Si afecta a emparejamientos ya publicados pero todavía no disputados, el arbitro será quien decida.

Excepto que las Bases del Torneo indiquen otra cosa:

F8. A los jugadores que se ausenten a una ronda sin haberlo notificado previamente al arbitro, se les considerará retirados del torneo.

F9. Las partidas aplazadas se considerarán como tablas a efectos de emparejamiento.

F10. Para realizar la clasificación final se aplican los siguientes criterios, en prioridad descendente

· El mayor número de puntos conseguidos. En caso de empate entre varios jugadores, los premios en metálico deberían ser repartidos.

· Cuando afecte al primer puesto: los mejores resulta­dos en partidas disputadas por los empatados entre sí.

· La mayor media de las valoraciones de los adversarios.

· Sorteo.



[1] Se entiende por “valoración” lo que usualmente se utiliza como rating o Elo FIDE.

[2] Interpretación al “respectively” del texto oficial.

[3] En adelante “grupos”.

[4] En singular en el original, se entiende que erróneamente al haberse añadido posteriormente el artículo B6.

[5] Añadido al texto oficial pues, tras aplicar C14 y volver a C4 se entiende que la redacción original dejaría de cumplirse.

[6] Por coherencia con A8, en donde se define x, y teniendo en cuenta en la redacción que lo que varía inicialmente es p, y en consecuencia el número de jugadores de S1 (mientras que el texto oficial viene a decir que “el nº de jugadores de S1 se representará como p, que indica el nº de emparejamientos a realizar”).

[7] Añadido al texto oficial para eliminar la posibilidad de ser a la vez preferencia absoluta y fuerte.

[8] Esta definición es incorrecta en el original, dado que no observa los jugadores que por diversos motivos no tengan preferencia de color, de ahí la inclusión de la condición que sigue. Se debe tener en cuenta fundamentalmente en la 2ª ronda, en la que los jugadores que no disputaron la 1ª ronda pueden ser asignados a cualquier color: preferencia de color leve (o sin preferencia de color), sin color en la ronda anterior.

[9] El de número ordinal más bajo.

[10] Parece que hay un error en el texto oficial, al hablar sólo de “B1 y B2”.

[11] El de número ordinal más alto.

[12] Se ha completado el cuadro de transposiciones, ya que en el texto oficial sólo se dan las 7 primeras y para 8 jugadores, si bien a continuación se aconseja completar el cuadro. Lo hacemos para ambas opciones.

[13] Este ejemplo es peligroso tal como viene en el texto oficial, pues parece indicar que los jugadores 1 y 8 no son intercambiables. Se entiende que ambos deberían estar en los cuadros de intercambio, como cualquier otro jugador, y así se incluyen en los cuadros que se facilitan a continuación. Así mismo se incluye el jugador nº 9 para casos de número de jugadores impar. Es muy importante esta matización, pues permite que el flotante descendente de un grupo sea el jugador nº 1, como ocurrió en los mundiales de Oropesa 1998 y 1999.

[14] Falta confirmación, por parte de la FIDE, de que el orden expresado en el 2º cuadro (1+4 y 2+3 en S1, y 5+8 y 6+7 en S2) sea el correcto (lo es conforme a la definición D2, pero pensamos que va mejor en el orden contrario 2+3 y 1+4 en S1, y 6+7 y 5+8 en S2).


31 enero 2009

Nuevas Reglas FIDE


LAS NUEVAS REGLAS PARA JULIO DE 2009

Por: Arbitro Internacional JOSE JESUS CALLE

En el Congreso de la FIDE, celebrado en Dresden (Alemania), durante la Olimpiada de 2008, se llevaron a cabo algunas modificaciones, que revolucionaran al Ajedrez en todo el mundo, Y QUE ENTRARAN EN VIGENCIA a partir de JULIO DE 2009..

Las más importantes son:

  • La FIDE publicará el listado Elo cada DOS MESES (2) (actualmente el listado Elo, se publica cada 3 meses), esto con el fin de evitar mayores variaciones del Elo. En la formula del ELO lo que llamamos Constante de estabilización o Factor de Desarrollo, denominada con la letra K, se colocará en 10, 20 y 30 (algo parecida a la que utilizábamos en Colombia, de 10, 15 y 32).

  • En una partida entre oponentes que exista una diferencia de Elo mayor de 350 puntos, a efectos de cómputo de Elo se considera que la diferencia es 350, a partir de Julio esa cifra será de 400 puntos. Esta DIFERENCIA adquiere importancia cuando los cambios se basan en la media del Elo de los oponentes. No es tan importante cuando se calculan los cambios de Elo partida a partida.

  • Para entrar al Listado Elo FIDE actualmente el mìnimo es de 1400, a partir de Julio 2009 será de 1200.

  • Se permitirá tener un móvil o cualquier otro aparato electrónico de comunicación dentro del recinto de juego, siempre y cuando esté totalmente apagado.

  • El tiempo de espera. Actualmente según las Leyes de la Fide, el tiempo de espera es de UNA HORA, a partir de JULIO DE 2009, el TIEMPO DE ESPERA será de CERO MINUTOS, a no ser que el árbitro decida otra cosa. Ahí por tratarse de un cambio tan brusco la FIDE dejará en manos de los Organizadores de los Torneos el poner el tiempo de espera que consideren oportuno, de acuerdo a las circunstancia de tiempo, modo y lugar. De esta forma todos los jugadores tendrán que leer bien sobre las Bases de cada torneo, para no perder partidas por mala información. (En Colombia, la Fecodaz ya empezó acostumbrar a sus jugadores, imponiendo desde los Juegos Nacionales 2008, el tiempo de espera de 15 Minutos, y ha anunciado que en todos los torneos oficiales FECODAZ a partir del 1 de Julio de 2009, se aplicará el CERO MINUTOS DE ESPERA para aplicar el W.).

  • Las TABLAS: Se han abierto debates y foros internacionales para recopilar todas las opiniones y finalmente la FIDE añadirá a las Leyes del Ajedrez el siguiente párrafo: “Las reglas de una competición pueden especificar que los jugadores no pueden acordar tablas en menos de un número determinado de jugadas o de ninguna forma, sin el consentimiento del árbitro.” (Esta será una medida para contrarrestar las llamadas “tablas acordadas” que incomodan a todo el mundo y especialmente a los organizadores que invierten grandes fortunas en sus torneos y se ven timados con esos ·descansos” entre jugadores); en Colombia tratando de evitar las llamadas “Tablas” se está aplicando para los torneos federativos el resultado de 3 para Triunfo, 1 para Tablas y CERO para derrota).

    La Olimpiada del 2010 será en Khanty-Mansiysk, Rusia y la del 2012 será en Estambul (Turquía) por 95 votos a favor y 40 en contra.


28 enero 2009

B.01 Reglamento de Títulos de Arbitros


B.01 Reglamento de Títulos de Árbitros
Introducción.
1.1 La siguiente reglamentación sólo podrá ser alterada por la Asamblea General siguiendo recomendaciones del Consejo de Árbitros.
1.1.1 Sólo se podrá cambiar esta reglamentación cada cuatro años, empezando desde 2004 (excepto que el Consejo decida que se trata de una cuestión urgente).
1.1.2 Tales cambios entrarán en vigor el 1 de Julio del año siguiente a su adopción por la Asamblea General.
1.1.3 Los títulos a conceder son los del Árbitro Internacional (AI) y Árbitro FIDE (AF).
1.1.4 Los títulos son válidos de por vida desde la fecha de concesión o de registro.
1.1.5 El ente decisorio es el Comité de Árbitros de la FIDE.
1.1.6 El Comité de Árbitros es designado por la Asamblea General para un periodo igual al del Presidente de la FIDE. El Consejo constará de un presidente y de no más de 16 expertos, que tendrás derecho de voto en el Consejo. Ninguna federación contará con más de un representante en el Consejo. El Consejo podrá opcionalmente incluir nuevos miembros que tendrán carácter consultivo pero sin derecho a voto.
1.1.7 El Comité Presidencial o la Junta Directiva podrán dar los títulos señalados en 1.1.3 sólo en casos claros y tras consultar con el presidente del Comité de Árbitros.
1.1.8 El Consejo toma normalmente sus decisiones en las sesiones inmediatamente anteriores a la apertura de la Asamblea General.
1.1.9 En circunstancias excepcionales el Consejo pude proponer la concesión de un título mediante votación por correspondencia.
2 Reglas generales para las normas de árbitros
2.1.1 Formato - Suizo, round robin u otro
Nivel - Mundial, continental, internacional o nacional
Tipo - Individual, por equipos
Certificados - Número máximo de certificados de norma a enviar
Normas - Número de normas que se pueden utilizar en la solicitud

Formato
Nivel
Tipo
Certificados
Normas

Mundial

Sin límite (dependiendo del nº de rondas en el caso de KO)
Sin límite

Continental

Sin límite
Sin límite

Olimpiada

Sin límite
Sin límite
Suizo
Internacional

2 + 1 más por cada 50 jugadores (p.e.: para más de 50 jugadores, 3; para más de 100, 4)
Sin límite
Suizo
Campeonatos nacionales
Individual (adultos)
2 + 1 más por cada 50 jugadores
Dos
RR
Campeonatos nacionales
Individual (adultos)
Máximo 2
Dos
Suizo / RR
Capeonatos nacionales
Equipos
Sin límite (dependiendo del nº de equipos)
Una
Ajedrez rápido
Mundial / continental

Sin límite (dependiendo del nº de rondas si es KO)
Una

2.1.2 Se aceptará una norma de AI o AF si el candidato ha actuado como árbitro en la categoría más alta de un Campeonato Nacional por Equipos, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
a) Un mínimo de cuatro (4) tableros por equipo;
b) Un mínimo de diez (10) equipos;
c) Al menos el 60% de los jugadores tienen valoración FIDE.
2.1.3 Los solicitantes del título de AI o AF deben tener al menos 21 años de edad.
Las normas se podrán conseguir sólo a partir de los 18 años de edad.
3 Requisitos para el título de Árbitro Internacional (AI)
Todos los siguientes:
3.1 Perfecto conocimiento de las Leyes del Ajedrez y de la reglamentación de la FIDE para competiciones de ajedrez, de los emparejamientos por Sistema Suizo, de la reglamentación de la FIDE para la obtención de normas de títulos y del Sistema de Valoración de la FIDE.
3.2 Absoluta objetividad, demostrada en todo momento durante su actividad como árbitro.
3.3 Conocimiento obligatorio de la lengua inglesa, como mínimo a nivel de conversación, y de los términos referentes al ajedrez en otros idiomas oficiales de la FIDE.
3.4 Capacitación a nivel de usuario para la utilización de un ordenador personal. Conocimiento de programas de emparejamientos homologados por el Comité de Emparejamiento Suizo de la FIDE, editores de texto, hojas de cálculo y correo electrónico.
3.5 Capacitación para operar relojes electrónicos de diferentes tipos y para diferentes sistemas.
3.6 Experiencia como Árbitro Principal o Adjunto en, al menos, cuatro torneos valorados por la FIDE tales como los siguientes :
a) La final del Campeonato Nacional Individual de adultos (no más de dos).
b) Todos los torneos y encuentros oficiales de la FIDE.
c) Torneos y encuentros internacionales para títulos.
d) Festivales internacionales de ajedrez con al menos 100 participantes.
e) Todos los campeonatos mundiales y continentales de ajedrez rápido (máximo una norma).
3.7 Cada titulo de Arbitro Internacional de la IBCA, ICSC o IPCA será considerado equivalente a una norma de IA.
3.8 Ser árbitro de mesa[1] en una Olimpiada equivale a una norma de IA. Sólo se admitirá una de tales normas para cada título.
3.9 El título de Árbitro Internacional sólo se concederá a aquellos solicitantes que ya cuenten con el título de Árbitro FIDE.
4 Requisitos para el título de Árbitro FIDE (FA)
Todos los siguientes:
4.1 Perfecto conocimiento de las Leyes del Ajedrez y de la reglamentación de la FIDE para competiciones de ajedrez y de los emparejamientos por Sistema Suizo.
4.2 Absoluta objetividad, demostrada en todo momento durante su actividad como árbitro.
4.3 Conocimiento suficiente de al menos una lengua oficial de la FIDE.
4.4 Experiencia como Árbitro Principal o Adjunto en, al menos, cuatro torneos valorados por la FIDE. Éstos pueden ser tanto nacionales como internacionales.
4.5 Cada titulo de Arbitro FIDE de la IBCA, ICSC o IPCA será considerado equivalente a una norma de AF.
4.6 Ser árbitro de mesa[2] en una Olimpiada equivale a una norma de AF. Sólo se admitirá una de tales normas para cada título.
4.7 Se podrá conceder el título a solicitantes de federaciones que no puedan organizar ningún torneo válido para títulos o valoración si superan un examen del Comité de Árbitros.
5 Proceso de solitiud
5.1 Más abajo se adjuntan las solicitudes para los títulos relacionados en 1.1.3. Son las siguientes:
· Formulario de Informe de Torneo, con tabla cruzada y fallos a apelaciones — TRF (uno para cada norma).
· Formulacio de Certificado de Norma de Árbitro — ANR (uno por cada norma).
· Formulario de Solicitud del Título de Árbitro — ATA.
5.2 Los certificados de normas que apoyen la solicitud de un título habrán de ser al menos de dos tipos distintos de torneos, o al menos un torneo valorado internacional de acuerdo con 3.6d, y conseguidos en torneos cuyas fechas de comienzo entren en un periodo de seis años. La solicitud habrá de ser enviada no más tarde del segundo Congreso de la FIDE posterior a la fecha del último torneo registrado.
5.2 La solicitud será enviada al Secretariado de la FIDE por la federación del solicitante. La federación nacional es la encargada de abonar la tarifa correspondiente.
5.3 La FIDE expondrá en su sitio web todas las solicitudes de títulos junto con todos los detalles con una antelación mínima a su finalización de 60 días con el objeto de poder recibir cualquier objeción a las mismas.
Lista de formularios de solicitud:
1. Tournament report form IT3.
2. International Arbiter norm report form IA1.
3. Application for award of the title of International Arbiter IA2.
4. FIDE Arbiter norm report form FA1.
5. Application for award of the title of FIDE Arbiter FA2.